首页 造句大全 斗艳争妍造句列表 时装周上,设计师们推出的新款服装斗艳争妍,让人目不暇接。

句子

时装周上,设计师们推出的新款服装斗艳争妍,让人目不暇接。

意思

语法结构分析

句子:“时装周上,设计师们推出的新款服装斗艳争妍,让人目不暇接。”

  • 主语:设计师们
  • 谓语:推出
  • 宾语:新款服装
  • 状语:在时装周上
  • 补语:斗艳争妍
  • 结果状语:让人目不暇接

句子时态为一般现在时,语态为主动语态,句型为陈述句。

词汇学*

  • 时装周:fashion week,指一系列展示最新时装设计的活动。
  • 设计师们:designers,指从事服装设计工作的人。
  • 推出:launch,指发布或推出新产品。
  • 新款服装:new designs,指新设计的服装。
  • 斗艳争妍:compete in beauty and elegance,形容服装之间相互竞争,展现出美丽和优雅。
  • 目不暇接:too many to take in,形容事物太多,眼睛看不过来。

语境理解

句子描述了时装周上设计师们推出的新款服装之间的竞争和美丽,以及这种美丽和多样性给观众带来的视觉冲击。这种描述反映了时装行业的竞争性和创新性,以及对美的追求。

语用学分析

句子在实际交流中用于描述时装周的盛况,传达了设计师们的创新和努力,以及观众对美的欣赏。这种描述通常用于时尚报道、评论或社交场合的讨论。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 在时装周上,设计师们的新款服装竞相展示美丽和优雅,令人眼花缭乱。
  • 时装周上,新款服装的设计师们争奇斗艳,让人目不暇接。

文化与*俗

句子反映了时尚行业的文化特点,即对美的追求和创新。时装周是时尚界的重要**,展示了设计师的才华和行业的活力。

英/日/德文翻译

  • 英文:At the fashion week, designers launch new outfits that compete in beauty and elegance, making it impossible for the eyes to take it all in.
  • 日文:ファッションウィークでは、デザイナーたちが新作のファッションを美しさと優雅さで競い合い、目を奪われるほどです。
  • 德文:Beim Modewoche präsentieren Designer neue Outfits, die in Schönheit und Eleganz konkurrieren und es unmöglich machen, alles zu erfassen.

翻译解读

翻译时,重点在于传达“斗艳争妍”和“目不暇接”的含义,即服装之间的美丽竞争和观众的视觉体验。

上下文和语境分析

句子通常出现在时尚相关的文章或报道中,描述时装周的盛况和设计师的创新。这种描述有助于读者理解时尚行业的动态和设计师的努力。

相关成语

1. 【斗艳争妍】 竞相比赛艳丽。同“斗艳争妍”。

2. 【目不暇接】 指东西多,眼睛都看不过来。

相关词

1. 【推出】 使产生;使出现:~新品牌|歌坛~好几位新人。

2. 【斗艳争妍】 竞相比赛艳丽。同“斗艳争妍”。

3. 【新款】 新近归顺。

4. 【服装】 衣服鞋帽的总称,一般专指衣服:~商店|~整齐|民族~。

5. 【目不暇接】 指东西多,眼睛都看不过来。

相关查询

德洋恩普 德洋恩普 德洋恩普 德洋恩普 德洋恩普 德洋恩普 德洋恩普 德洋恩普 德洋恩普 德洋恩普

最新发布

精准推荐

经远 卷甲束兵 鼠字旁的字 矢字旁的字 欲谁归罪 属金字旁的字有哪些?带属金的汉字大全 浅攻 衛溪 玉粹 恋酒贪花 包含左的词语有哪些 虎字头的字 覆盂之安 积开头的成语 阜字旁的字 中西合璧 皓首穷经 侯结尾的成语 鸟字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词